“ทำทำอะไร”?
“ในทำเช่นนั้น” เป็นนิพจน์ที่ไม่มีความหมายเฉพาะ ดูเหมือนว่าจะเป็นการรวมกันของคำที่ไร้ความหมายหรือประโยคที่เกิดขึ้นไม่ดี เป็นไปได้ว่ามีการป้อนอย่างไม่ถูกต้องหรือเป็นการแสดงออกในระดับภูมิภาคหรือภาษาท้องถิ่นของสถานที่ที่เฉพาะเจาะจง
เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำไว้ว่าภาษาโปรตุเกสมีสำนวนและการแสดงระดับภูมิภาคมากมายซึ่งอาจทำให้ยากที่จะเข้าใจวลีหรือคำบางคำ หากคุณพบนิพจน์นี้ในบริบทเฉพาะบางอย่างอาจเป็นประโยชน์ในการค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริบทหรือติดต่อบุคคลที่ใช้เพื่อชี้แจง
ในระยะสั้น “ในทำเช่นนั้น” ไม่มีความหมายที่ชัดเจนและถือได้ว่าเป็นการแสดงออกที่ไร้ความหมายหรือไม่ดี